第四章
道冲,而用之或不盈。
渊兮,似万物之宗。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。
湛兮,似或存。
吾不知谁之子,象帝之先。
译文:
道像个中空的“盅”,但用它的时候不会盈满。
深渊的样子啊,似乎是天地万物的孕育根源。
挫去它的锋锐,解除它的繁复杂乱,融合隐去它的光芒,混同它于尘土。
深远而清澈的样子啊,好像仍能看到它的存在。
我不知道是谁的孩子,像是在天帝之前(都已经存在了)。
感悟:
本章是老子阐述“行不言之教”的开始。
首先他说:道冲,而用之或不盈。在这里有分歧的是对“冲”的理解。通常一种理解是将‘冲’看作‘盅’的通假字,是名词;另一种理解是将‘冲’看作阴阳二气(或者两种物质)相互融合的过程,是动词。但从理解结果来讲,都是来体现“道”所展示的形式,不影响我们对文章整体意思的理解。
本章中“道冲”也是自《道德经》开篇“道可道”之后,老子第一次对“道”的描述。分别用“冲”、“用之或不盈”、“渊兮,似万物之宗”、“湛兮,似或存”、“不知谁之子,像天地之先”等这些描述,给我们呈现了一个“道”的初印象。同时,也是在为论证之所以“行不言之教”的观点作背景铺垫。
前文中我已提到,本章节和下一章节应划为一章,因为这两个章节连贯理解才能完整得出一个“行不言之教”的结论。因此,待到下一章,我们共同揭晓答案。