道德经

注册

 

发新话题 回复该主题

道德经第六十二篇春秋老子著 [复制链接]

1#
原文:道者,万物之奥{1},善人之宝,不善人之所保{2}。美言可以市尊{3},美行可以加人{4}。人之不善,何弃之有?故立天子,置三公{5},虽有拱璧以先驷马{6},不如坐进此道{7}。古之所以贵此道者何?不曰:求以得{8},有罪以免邪{9}?故为天下贵。译文:“道”是荫庇万物之所,善良之人珍贵它,不善的人也要保持它。需要的时候还要求它庇护。美好的言辞可以换来别人对你的尊重;良好的行为可以见重于人。不善的人怎能舍弃它呢?所以在天子即位、设置三公的时候,虽然有拱壁在先驷马在后的献礼仪式,还不如把这个“道”进献给他们。自古以来,人们所以把“道”看得这样宝贵,不正是由于求它庇护一定可以得到满足;犯了罪过,也可得到它的宽恕吗?就因为这个,天下人才如此珍视“道”。注释:{1}奥:一说为深的意思,不被人看见的地方;另一说是藏,含有庇荫之意。其实两说比较接近,不必仅执其一。{2}不善人之所保:不善之人也要保持它。{3}美言可以市尊:美好的言辞,可以换来别人对你的敬仰。{4}美行可以加人:良好的行为,可以见重于人。{5}三公:太师、太傅、太保。{6}拱壁以先驷马:拱壁,指双手捧着贵重的玉;驷马,四匹马驾的车。古代的献礼,轻物在先,重物在后。{7}坐进此道:献上清静无为的道。{8}求以得:有求就得到。{9}有罪以免邪:有罪的人得到“道”,可以免去罪过。预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题