道德经

注册

 

发新话题 回复该主题

老子道德经解码讲座第五十二讲第51章 [复制链接]

1#

帛书甲本原文:

道生之而德畜之,物形之而器成之。是以万物尊道而贵德。

道之尊,德之贵也,夫莫之爵,而恒自然也。

道生之,畜之,长之,育之,亭之;*之,养之,覆之。

生而弗有也,为而弗恃也,长而弗宰也,此之谓玄德。

这一章76字,第一行的第一句“道生之而德畜之,”的“畜”通“蓄”,本章里是德存在其中的意思。这一句的原义是:道与生命是一体的而德亦在其中,下一句“物形之而器成之”的原义是:万物的多样性是与道、德的自然结果。再下一句“是以万物尊道而贵德。”的原义是:所以,万物尊道而贵德。

第二行的句子“道之尊,德之贵也,夫莫之爵,而恒自然也。”的“爵”,本义是酒具,引申为爵位,本章里是最高地位的之义,这一行句子的原义是:道之尊,德之贵,没有比这道、德更高的,而且是永恒自然地。

第三行句子专家学者的争议比较大,首先是,这一行句子的断句问题,就是句读,即,现在所说的标点符号应该怎样点,点在哪里?任继愈等人是这样句读的“···长之育之,亭之*之,养之覆之···”,我们认为,从上古语言特点及老子要表达的原义分析,应该是这样断句“道生之,畜之,长之,育之,亭之;*之,养之,覆之。”第二点是对本行句子的“*之”的“*”字的理解,有的专家学者认为应该是作“熟”“孰”“笃”,上述说法的根据均是来自“通假”之说。“亭之*之”是“安之定之(陈鼓应语)”之义,上述通假说似乎也能说得过去,本章里老子所用“*之”的“*”是用其本义的引申义。《说文》:“*。厚也。害人之草”本义是*草,引申为,痛恨、憎恨、可恶。据此“*之”乃是“以之为*”之义,古汉语的意动用法,这里的“之”又是什么呢,这里的“之”指的是小民,统治者一向认为小民是可恶的,“以之为*”即,认为小民是可恶的之义。

纵观《老子道德经》全文,老子所讲的“道”是以天道来说明人道,其中很重要的是人(统治者)应该怎么做,怎么实施人道,怎样可为王道,当然老子在对统治者、君王、侯王、王公、权贵在讲这些时,语言是很委婉的,语气是很温和的(因为老子是下对上的谈话),加之我们今天所看到《老子道德经》是上古时期的古汉语,这就为我们的阅读、理解带来了很大难度,所以必须精确理解!“道生之,畜之,长之,育之,亭之;*之,养之,覆之。”其中“道生之的“生”是,道与万物生命是一体之义,“长之”的“长”这里不读zhang,要读chang,“长”本义是:空间、时间距离大,引申为深广永恒。“育之”的“育”是,生生不息之义。“亭之”的“亭”《说文》:“亭,民所安定也”。本章里是,(尊道而有德)社稷安定祥和之义。这一行句子的原义是:道与万物生命是一体的,而德亦是在其中,深广永恒,同万物生生不息,;认为小民是可恶(是不符合尊道而有德的),对小民也应当是休养生息,否则,会有覆亡的可能。

最后一行的句子“生而弗有也,为而弗恃也,长而弗宰也,此之谓玄德。”其原义是:生,不是能控制的;为,不是能依靠、凭借着什么;长,不是能主宰的,;这就是玄德!

本章原义:

道与生命是一体的,而德亦在其中,万物的多样性是与道、德的自然结果,所以,万物尊道而贵德。

道之尊,德之贵,没有比这道、德更高的,而且是永恒自然地。

道与万物生命是一体的,而德亦是在其中,深广永恒,同万物生生不息,(尊道而有德)社稷当安定祥和;认为小民是可恶(是不符合尊道而有德的),对小民也应当是休养生息,否则,会有覆亡的可能。

生,不是谁能控制的;为,不是谁能可以依靠的;长,不是谁能主宰的;这就是玄德!

《老子道德经解码》视频讲座每次约10分钟左右,一般每周一次,如有不明白的地方请翻阅我著写的《老子道德经解码》一书,或与我联系,邮箱址:shufa56

sina.
分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题