《道德经》老子的重要作品。它包含了很多修身、齐家、治国、养生的道理。他是中国历史上第一个讲世界起源的书,也是第一本哲学书。
文章短小精悍,内容丰富。奠定了它“万经之王”的地位。老子在这本书中所说的“道”,不只是宇宙万物运行的“道”,也是人们修身养性,为人处世的“道”。你可能不知道,我们一直奉为经典的《道德经》实际上被误读了。
名字被误读
《道德经》分为“德经”和“道经”两部分。原文中上篇是《德经》下篇是《道经》。德经在前,因此应该被称为“德道经”。
当时参与发掘马王堆墓的专家侯亮在接受媒体采访时说,《道德经》流传了几千年,但实际上我们念错了几千年。《道德经》本名是《德道经》,而《德经》先于《道经》。几千年来,我们受后人影响将他歪曲了。
内容被误读
现在《道德经》一共有三个版本。第一个版本是从马王堆坟墓中挖掘出来的帛书,上面记载了《道德经》的内容,第二个版本是现在通行的版本三国曹魏时期经学家王弼的注本。第三个版本是,河上公《道德经章句》。
可能是因为在流传的过程中后人对《道德经》内容有很大的修改。马王堆版本的和现在出版的《道德经》在内容上有非常大的区别。一句话中差了几个字,文章的意思就变得截然不同。
如通行版中的“大国以下小国,则取小国,小国以下大国,则取大国”中的“则取大国”在帛书版中为“则取于大国”,少一个“于”字,意思完全不同。
现在的《道德经》中有一句名言:“绝仁弃义,民复孝慈”,这句话被看作是老子反对孔子所讲的“仁”和“义”,只有这样百姓才能变得仁慈。但是另一版本中变成了“绝伪弃虑,民复季子”。意思是只有杜绝伪善远离焦虑卖老百姓才会回到像小孩子一样淳朴的时候。意思完全改变了。
还有《道德经》中的第七十五章,两个版本也有很大差异。下面是我们现在看到的版本。在帛书中改变了几个字,“税”变成了“兑”。
民之饥,以其上食税之多,是以饥。民之难治,以其上之有为,是以难治。民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。夫唯无以生为者,是贤于贵生。”
这句话的意思是百姓承受了太多赋税因而吃不饱饭;百姓难治理是因为皇上过于严苛,百姓不敢害怕死是因为居住贪图富贵,剥削百姓。这是告诫君主不要剥削民众。但改成“兑”后。在古代“兑”是“隧”的形声字,他的意思变成了道路,意思就完全改变了。
《道德经》被误传对后世的影响非常大,很多人将《道德经》奉为指路明针。导航都错了,那人生岂不是也走错了。古人说尽信书不如无书。读《道德经》也应该有质疑精神。
正是因为《道德经》是文言文的,很多人看不懂。大家可以读一读这本白话文版本的道德经,其中的内容通俗易懂,还增加了很多图片便于理解。我们一直在喊口号,说要弘扬传统文化。
其实喊再多口号都不如陪孩子一起看看经典著作有用。《道德经》能提升孩子们的思想境界,教孩子们为人处世的道理,提供不一样的思维方式,这都是孩子一生的宝藏。当然家长们现在也很好,人生阅历越丰富感悟越深。
如果对这本书感兴趣,点击下面卡片购买吧。