道德经

注册

 

发新话题 回复该主题

被篡改的道德经第二章有无相生是道德经 [复制链接]

1#
白癜风初期怎样治疗 https://m-mip.39.net/nk/mipso_4780766.html

视频14分钟,较长,不耐可直接看文字:

《道德经》第二章,我们先看第一句的差别。

帛书版是“天下皆知美之为美,恶已;皆知善,斯不善矣。”而传世版是“天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。”单从文字上看,差别很小,只是个别字的改动和补充,但是从句义来看,差别可就大了。

什么叫美?人们喜欢的就叫美;什么叫恶?人们讨厌的就叫恶。所以《道德经》第三十一章说:“恬淡为上,勿美也,若美之,是乐杀人也。”这里的美就是喜欢的意思。

那什么叫善呢?王弼说“犹是非也”,对就是善,不对就是不善。所以古人一般对人对事表示肯定的时候就会说“善”,“大善”。

从整句来看,传世版的意思很明确:天下都知道美之所以为美,那么对恶的认知就同时产生了;都知道善之所以为善,那么不善的观念也就出现了。表示美和恶是互相成就的,善和不善是同时产生的。特别是下一句,传世版还加了一个“故”字,“故有无相生,难易相成”,表示上下成因果关系,就更进一步肯定上面的理解了。

但是用这种理解去套帛书版的时候,就感觉不是那么顺畅了。首先前半句少了个“斯”字,因果关系弱化;然后前半句结尾是“已”,而后半句是“矣”,这里是不是总觉得有些碍眼?最后下一句没有个“故”字承接上文,不与下文成因果关系。

“斯”,在这里可以表示“于是”、“就”的意思,没有这个“斯”字,那么我既可以像传世版那样,理解成“后一句是前一句的结果”,也可以理解成前后句都只是对现象的客观描述。特别是句尾的“已”字。

大家都说“已”、“矣”二字相通,那为什么只是前后两句话,却要多此一举使用个通假字呢?要么一同用“已”字,要么一同用“矣”字,这才是合理的。

比如《论语》中有一句话:“饱食终日,无所用心,难矣哉。不有博奕者乎?为之,犹贤乎已。”也是矣已同出,但怕是没人会把二者当成通假字来理解。所以传世本就把两个字改成了一样的,而帛书甲乙本,这两处都分别是一个“已”字,一个“矣”字,说明它们或许各自的意思并不一样。

“已”,还有一个衍生义是程度太过的意思,如孔子所说“不为已甚”,原意是指“不做太过分的事”,已甚就是过分的意思。那么帛书版此处的“已”,很可能也是指“太过”、“太多”的意思。

翻译出来是“天下人都知道美之所以为美,恶就已经太多了”。而后一句“皆知善,斯不善矣”,翻译出来是“天下人都知道什么是善,这里(斯)不善已经存在了。”

大家看到没有,不同的两种解读,表达出来的是完全相反的意思。传世版表达的是“知美得恶”、“知善得不善”,而帛书版表达的是“知美是因为有恶”,“知善是因为不善在先”。

《道德经》全文多处讲“善”,比如“居善地,心善渊”,“善行者无辙迹,善言者无瑕谪”,“善者善之,不善者亦善之,德善也”,都是在讲善。倘若知善反得不善,老子难道是在误导世人不成?

那么我有一个问题请大家好好琢磨琢磨,在我们小的时候,还没有认知的时候,到最初有认知,是先有“美”的感受,还是先有“恶”的感受?不提概念,只从现实来看,因为作为一个人,肯定不可能同时感受到美和恶,就像你不可能同时清醒和入睡一样,一定是有先后之分的。那么二者哪个在先,哪个在后?

我可以肯定的告诉大家,一定是先有恶的感受,再有美的感受。因为婴儿的混沌状态,是一种类似于“合道”的状态,老子说婴儿终日号哭也不会气逆,因为自身是“和之至”的状态。在这种状态下,没有不美的,没有恶的,所以才会觉察不到美,而呈现混沌无知的状态。

就像庄子所说,鞋子合脚,你会忘掉自己的脚;可只要鞋子里有一颗石子,你就会被难受打破这种无知的状态。然后除掉了石子,你再穿上鞋子,就会感受到什么叫“美”了。而之前你一直处于“美”之中,所以感受不到美。

因此,合理的逻辑就是,恶造就美;不善造就善。率先打破婴儿“和之至”状态的,一定是恶和不善。所以下文也不是什么“有无相生,难易相成,长短相较,高下相倾,音声相和,前后相随”,而是“有,无之相生也;难,易之相成也;长,短之相形也;高,下之相盈也;音,声之相和也;前,后之相随也。”

大家注意啊,传世版在这里还偷偷改了一个字,把“高,下之相盈也”的“盈”字,改成了“倾”字。为什么呢?因为盈它相互成就不了啊!如果说,高,是由下盈满而成的,这逻辑没问题,但要说下是通过高盈满而成的,那就说不过去了。所以这里巧妙的改成了一个“倾”字,高颠倒一下就是下,下颠倒一下就是高,这样就合理通畅了。

从这里我们可以看出来,为了往第二章中植入“阴阳相生”的概念,捉刀者可谓无所不用其极,而且改的极高明巧妙,以至于流传千年不绝。要知道,《道德经》全文可是有多处与“阴阳相生”概念相矛盾的语句啊!

第二十六章:“重为轻根,静为躁君…轻则失本,躁则失君。”

第三十八章:“是以大丈夫居其厚,而不居其薄。居其实,而不居其华。”

第三十九章:“故必贵而以贱为本,必高矣而以下为基。”

第四十一章:“天下之物生于有,有生于无。”

第四十五章:“躁胜寒,静胜热,清静可为天下正。”

第六十三章:“天下之难作为易,天下之大作为细。”

这里所有的意思,都是在讲一个“本与末”的关系、“母与子”的关系:重为本,而重生(胜)轻;静为本,而静生(胜)躁;厚为本,而厚生(胜)薄;实为本,而实生(胜)华;贱为本,而贱生(胜)贵;下为本,而下生(胜)高;易为本,而易生(胜)难;小为本,而小生(胜)大。守住了母本的位置,占据了本源之根,才能无往而不胜。

所以老子说“清静可为天下正”,却不说躁动也可为天下正,因为只有一个根,才能得正,你要说有两个根,那不是来回颠倒,摇摆不定吗?又哪里来的正!“其无正也”,就会“正复为奇,善复为妖”,福祸相依而来回颠倒。无正,则失本。

然而这么多与“阴阳相生”概念矛盾的地方,也依然阻止不了人们去用“阴阳相生”的思维来理解《道德经》。其根本,就在于第二章被篡改的部分太权威了。可能也有很多人都曾怀疑过,但是在第二章“铁证如山”面前都退缩了,转而去寻找别的理解来自恰。所以第二章这么断句,打破“阴阳相生”惯性思维的,我应该是第一个,在我之前还没发现有这样断句的。

其实单单从语法来看,也是断成“有,无之相生也”才更合适,更通顺。这里的“相”,并不是“相互”的意思,而是“表示一方对另一方的动作”,是单向的。比如“相信”、“相劝”、“相问”,都是单向的动作,就像根生枝一样,而不是相互的动作,枝还又能反过来生根。

所以这段话的意思是:“有”是由“无”生成的;“难”是由“易”成就的;“长”是由“短”形成的;“高”是由“下”积满而成的;“音”是由“声”应和而起的;“先”是由“后”跟随才有的。这是一个恒定不变的规律。

然后下一句“是以圣人居无为之事,行不言之教。”很多人在这里找不到逻辑关系,其实破除“阴阳相生”思维之后就很简单了:因为无生有,所以无为生有为,不言成有言。圣人无为,则百姓各自有作为;圣人不言,则百姓各自有所得。这就是“我无为而民自化”的道理。

所以最后一句是“万物作而弗始也,为而弗恃也,成功而弗居也。夫唯弗居,是以弗去。”万物欣欣向荣而不干涉它们;化育万物而不主导它们;成就功业也不去占有。只有不把这成功当成是自己所有,成功才会一直相随,而不会离去。

传世版把“万物作而弗始也”改成了“万物作焉而不辞”,可谓是画蛇添足。因为圣人行的是无为之道,都是尽量隐藏、弱化自身直接的影响,所以不施于人、“不欲见贤”,甚至“建德如偷”才是其主旨,最终要能达到“成功遂事,而百姓谓我自然”的效果,因此“万物作而弗始也”。

“作”是兴起、繁荣的意思,“始”是滋生、造就的意思,万物繁荣而我不去滋事生非,也就是不加干涉。而不是说万物繁荣,我不辞劳苦的孜孜付出,或者说我不推辞。人家都上门来请你了,你自己都亲自下场出力了,还无为什么啊?这和道家思想根本就是反着来的。

另外传世本还添加了一句“生而不有”,还是画蛇添足。在《道德经》全文中出现的“生而不有”,主体都是道,而不是圣人。道生天下万物,但圣人只是人,他生不了万物百姓。圣人是善于救人,《道德经》第二十七章说“圣人恒善救人”。在这里这段话的主体是圣人,而不是道,所以去掉“生而不有”比较合适。

那么总结一下,道德经第二章,可以说是全文被篡改的最严重的一章,影响最为恶劣,最为持久。如果不能及时拨乱反正,那么即使再过几十年,上百年,人们也仍然会被其中寄生的阴阳思维所蒙蔽。道之不显,实为人祸。

——END——国际道学网:
分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题