讲座信息
SexInOtherWords:WhyHowIRead
TheSecondSexDaodejingTogether
KyooLee(CityUniversityofNewYork)
复旦大学光华楼西主楼会议室
4月12日(周三)16:00
《道德经》的性别解读与翻译
KyooLee(CityUniversityofNewYork)
王柏华(复旦大学中文系)
陈杰(复旦大学法文系)
段怀清(复旦大学中文系)
张岩冰(复旦大学中文系)
复旦大学任重书院
复旦大学文学翻译研究中心
讲座内容
TheSecondSex(Ledeuxièmesexe,)bySimonedeBeauvoir,thisphilosophicalmagnumopusabout"gender,"doesnotcontaintheveryword,stillratherforeigntotheFrenchear.Whatallegoricalinsightscanwedrawfromsuchintriguingchallengesindiscoursingon"vital"conceptssuchassex,sexuality,gender,life,death…thatremaincuriouslyuntranslatable?Thislecture-seminarshowcasestheartphilosophyoftranslingualreadingbyalsoexperimentingoncontemporizingsomeofthegenderedimage-conceptsinancientChineseclassicssuchasDaodejing.
主讲人介绍
KyooLee,ProfessorofPhilosophyatTheCityUniversityofNewYork,authorofWritingEntanglish:ComeinEnglysshingWithGertrudeStein,Zhuangzi…(,BelladonnaChapbook)andReadingDescartesOtherwise:Blind,Mad,Dreamy,andBad(,FordhamUP),isatheoristandwriterworkingwidelyintheintersectingfieldsoftheArtstheHumanities.AlongtimememberofPoetryTranslationCenter,London,UK,shealsooccasionallysummer-teachesatJackKerouacSchoolofDisembodiedPoetics,seminaringonphilopoetics.Currently,sheservesontheeditorialboardsofDerridaToday,Hypatia,andOpenHumanitiesPress.
编辑:*灏扬
|版权所有,如需转载,请联系后台|
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇