道德经

首页 » 常识 » 诊断 » 道德经译文十三
TUhjnbcbe - 2023/11/6 21:22:00

宠若惊,患若身,

患为大,宠为下。

得之若惊,失之若惊。

有患者,为有身,

及无身,无何患。

宠:骄纵;若惊:好像惊讶;患:疾病;身:躯体;患为大:疾病作为范围广数量多;宠为下:骄纵作为下等;得之:获得骄纵的规律;失之:失去骄纵的规律;有患者:拥有疾病的人;为有身:作为拥有躯体;及无身:到达没有躯体;无何患:没有什么疾病。

骄纵好像惊讶,疾病好像躯体。疾病作为范围广数量多,骄纵作为下等。获得骄纵的规律好像惊讶,失去骄纵的规律好像惊讶。拥有疾病的人,作为拥有躯体,到达没有躯体,没有什么疾病。

贵以身为天下若可寄天下;

爱以身为天下若可托天下。

贵:重要;以身为:认为躯体作为;天下:规律制约;若可:好像可以;寄:依附;爱:爱护;托:依靠。

重要的认为躯体作为规律制约,好像可以依附规律制约;爱护的认为躯体作为规律制约,好像可以依靠规律制约。

1
查看完整版本: 道德经译文十三