道德经

首页 » 常识 » 常识 » 道德经感悟第lt五十一五十三gt
TUhjnbcbe - 2024/9/15 5:17:00

道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。故道生之,德畜之;长之育之;成之熟之;养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰。是谓玄德。

译文:道生成万物,德养育万物,环境形成万物,形势成就万物。因此万事万物没有不尊崇道而重视德。道之所以被尊崇,德之所以被重视,在于能够顺其自然而不加干涉。因此道生成万物,德养育万物,使之生长发育,长大成熟,繁衍、养育后代。它生成了万物却不据为已有,养育万物却不自恃有功,引导万物而不主宰他们,这就是所说的最高深的德性。

天下有始,以为天下母。既得其母,以知其子,复守其母,没身不殆。塞其兑,闭其门,终身不勤。开其兑,济其事,终身不救。见小曰明,守柔曰强。用其光,复归其明,无遗身殃;是为袭常。

译文:形成天地万物最初的形态,这个最初的形态就是天地万物的根本。如果知道了万物的根本,就能认识万物,如果能够遵循其本性,那么终身都不会有危险。阻塞欲望的孔,关闭欲望的门,终身都不会有忧虑之事。打开欲望的孔,就会增添忧虑的事,使你终身不可得救。能够察见到细微的叫做“明”;能够守住柔弱的叫作“强”。运用外在的智慧的光’返照内在的“明”。不会给自己带来灾难,这就是恒久不变的“道”。

使我介然有知,行於大道,唯施是畏。大道甚夷,而人好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚;服文采,带利剑,厌饮食,财货有餘;是为盗夸。非道也哉!

译文:如果我稍微地有了认识,在大道上行走,唯一害怕的是走了邪路。大道虽然平坦,但有的人就喜欢走捷径。朝廷已腐败不堪,农田也已经荒芜,仓库也十分空虚,而统治者仍旧穿着华丽衣服,佩带着锋利的宝剑,吃着精美的食物,金钱、货物富实有余,我称之为盗贼,这是不合乎道的准则啊。

感悟:这就是“道”啊,不是眼睛、耳朵所能够看到的、听到的,然而它的作用却是无穷无尽的。

如果能够依据道的原则去生活、工作、学习,哪么一切将会变得简单自然,我们之所以无法顺从这种原则,在于我们的欲望太多了,从而蒙蔽了内心,就像树一样,我们只追求枝叶而忽略其根,这和手里握着空气有什么区别,也就注定是无法长久的。

“道”是什么?是一切事物的本性流动,本就一无所有,只是一个名称而已,这是可以通过内心感受到的,是一种平静、祥和的状态,所以我们应该学会以德驭道,使之融于我们整个生命中,哪我们的整个生命也将变得和谐、圆满。

1
查看完整版本: 道德经感悟第lt五十一五十三gt