第五十一章
道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。故道生之,德畜之;长之育之;亭之毒之;养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
帛书本,“势成之”为“器成之”。
原文翻译
道生成了万物,德养育了万物,万物呈现出各种各样的形态,环境使万物生长起来。因此,万物没有不尊敬道而重视德的。道之所以受到尊敬,德之所以受到重视,就在于它不加干涉而顺其自然。所以,道生成了万物,德养育了万物;使万物生长发育,使万物成熟结果,使万物得到抚养和保护。(它)产生了万物却不据为已有,养育了万物却不自恃其功,导引了万物而不做万物的主宰,这才是极大极深远的“德”啊。
解析
生育万物的道,便是最初的能量“有”。
这股能量以包含了下德与不德的上德的方式生养了万物,万物有了属于自己的躯体,也有了属于自己的灵魂。所以万物尊重它,并且珍视它的这种“上德”的行为方式。
尊重它,并且珍视它的做法,是没有被谁命令,而发自内心的。而它的上德的做法,也不是被谁命令才如此做的。
它生养万物,使万物生长发育,使万物成熟结果,使万物得到抚养和保护。
它生养万物但不占有万物的灵魂,有所作为但不强加个人的意志与倾向,统率万物但不主宰万物,这便是极大极深远的上德啊。#道德经#
(备注:建议从第一讲依序阅读)